Историография французской литературы (статья Вл. А. Лукова)

Среди самых старых работ о французской литературе следует назвать «Письмо-трактат о происхождении романов» («Lettre-traité sur l’origine du roman», 1666, перераб. 1669) Пьер-Даниэля Юэ (Huet, 1630–1721). Характерно, что в нем внимание сосредоточено на истории античного романа, лишь небольшие фрагменты текста касаются французской литературы. Аналогично использован материал из истории литературы в «Поэтическом искусстве» Никола Буало (1674). Литературоведение на этом этапе сводится к вопросам поэтики, почти не затрагивая историю литературы. Даже в трактате Жермены де Сталь «О литературе, рассмотренной в связи с общественными установлениями» (1800) сохранился подобный взгляд: французской литературе посвящено всего две главы, названы немногие прославленные имена, трактовка литературы дана в философско-эстетическом ключе.

Уже само название известного труда Шарля-Огюстена Сент-Бёва «Исторический и критический обзор французской поэзии и театра XVI века» («Tableau historique et critique de la poésie française et du théâtre français au XVI siècle», 1828) показывает, что исследователя интересует именно история литературы, при том что книга актуальна для момента ее появления: в ней доказывается, что деятельность Ронсара и «Плеяды» сопоставима с реформой французской поэзии, предпринятой Гюго и другими романтиками. В 1848–1849 годах Сент-Бёв прочел развернутый курс старой французской литературы в Льежском университете. А в 1852 году начинает выходить коллективная «История литературы Франции», издание которой затянулось на целый век (вышли тома 1–15, 22–28). Усилиями большого количества историков, университетских преподавателей, литературных критиков к концу XIX века полностью сложилось представление об этапах развития французской литературы от истоков до современной поры. Появляются фундаментальные работы, описывающие литературный процесс во Франции, авторитет¬ные исследователи — Г. Парис, Ф. Брюнетьер, Э. Фаге, Г. Лансон. Выходит восьмитомная «История французского языка и литературы от истоков до 1900 года» под редакцией Л. Пти де Жюльвиля (1896, 1908–1925). В ХХ веке одно за другим выходят обобщающие издания — «Иллюстрированная история французской литературы» в двух томах под редакцией Ж. Бедье и П. Азара (1922–1923), «История французской литературы» Ф. Ван Тигема (1953), «Девять веков французской литературы: От истоков до наших дней» под редакцией Э. Анрио (1958), «Французская литература» А. Адана, Г. Лерминье и Э. Моро-Сира в двух томах (1972), с 1974 г. публикуется двенадцатитомная «История литературы Франции» под редакцией П. Абраама и Р. Десне. Вклад в изучение французской литературы внесли и видные писатели от Стендаля («Расин и Шекспир») и Бальзака («Этюд о Бейле») до Пруста («Против Сент-Бёва»), Роллана («Народный театр»), Моруа (литературные портреты и биографические романы о писателях от Монтеня до Арагона). На материале истории французской литературы и анализа отдельных выдающихся произведений писали свои теоретические труды постмодернисты Р. Барт, Ж. Женетт. Еще на рубеже XIX–XX веков крупные работы об истории французской литературы были переведены и изданы в России (например, труды Г. Лансона, Э. Фаге).

Историография русских исследований о французской литературе весьма значительна. А. С. Пушкин оставил принципиально важные оценки французского классицизма XVII–XVIII веков, прежде всего Мольера и Вольтера, своих современников Гюго, Мериме, Мюссе. Множество статей о писателях Франции написали В. Г. Белинский, А. И. Герцен, Н. Г. Чернышевский. Глубокие работы, оригинальные мысли есть у Л. Н. Толстого, М. Горького. Французский литературный материал исследовался А. Н. Веселовским, А. И. Шаховым, З. А. Венге¬ровой. В советский период заметный след в этой области оставила деятельность А. В. Луначарского. В 1940 году М. М. Бахтин закончил книгу «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса». Эта работа была опубликована только в 1965 году, но уже в 1967 году вышла во Франции и оказала огромное влияние на формировавшийся постмодернизм. В предисловии к французскому изданию этой книги, написанному Ю. Кристевой, впервые появился один из основных терминов постмодернизма — интертекст.

Значительное место в этом все возраставшем потоке исследований сыграла академическая четырехтомная «История французской литературы» (1946–1963), в котором разделы написали А. А. Смирнов, В. Ф. Шишмарев, А. К. Дживелегов, С. С. Мокульский, К. Н. Державин (литература до Великой французской революции), Д. Д. Обломиевский, Ю. И Данилин, Н. И. Балашов, Б. Г. Реизов (литература XIX века), З. М. Потапова, Ф. С. Наркирьер, А. И. Пузиков, И. Н. Голенищев-Кутузов (рубеж XIX–XX веков), А. Д. Михайлов, Е. М. Евнина, С. И. Великовский, Т. В. Балашова (ХХ век) и др. С 1983 года начало выходить другое академическое издание — грандиозная по замыслу и объемам девятитомная «История всемирной литературы», где после смены нескольких руководителей ответственное редактирование осуществлял выдающийся знаток французской литературы Ю. Б. Виппер. В 1995 г. вышло продолжение этого издания — «Французская литература 1945–1990». Его ответственный редактор Н. И. Балашов привлек в авторский коллектив как представителей старшего и среднего поколений (Л. Г. Андреев, З. И. Кирнозе, Т. В. Балашова), так и более молодых исследователей (Н. Ф. Ржевская, С. Н. Зенкин, А. Ф. Строев и др.). Некоторые из авторов не были связаны местом работы с Академией наук, а представляли научные школы различных вузов.

Возникновение научных школ в высших учебных заведениях — это существенная черта отечественного литературоведения. В МГУ такую школу возглавил Л. Г. Андреев, специалист по современной литературе Франции. Школа достигла высших результатов именно в области анализа литературы ХХ века. Принявший от Л. Г. Андреева эстафету Г. К. Косиков — один из лучших в стране исследователей французского постмодернизма. Работы В. М. Толмачева, И. П. Ильина также раскрывают специфику новейшей французской литературы.

Иная специфика у научной школы, сложившейся в Московском педагогическом государственном университете. Ее основатели Б. И. Пуришев и М. Е. Елизарова основное внимание уделяли классической литературе Франции, что сказывается до сих пор (например, в известной работе В. П. Трыкова «Французский литературный портрет XIX века», 1999). М. Е. Елизарова специально исследовала и русско-французские литературные связи, что также дало определенное направление в деятельности этой школы. В рамках школы сформировались некоторые другие школы, например, школа Нижегородского государственного лингвистического университета, возглавляемая З. И. Кирнозе, школа Московского государственного лингвистического университета (А. Л. Штейн, А. П. Бондарев).

Некоторое представление об этих школах дают два учебника «История французской литературы». Один, вышедший в 1965 году и переработанный для 2-го издания 1988 года, был создан А. Л. Штейном, прошедшим школу Б. И. Пуришева, а также М. Н. Черневич и М. А. Яхонтовой. Другой, вышедший в 1987 году, был написан Л. Г. Андреевым, Н. П. Козловой, Г. К. Косиковым — представителями школы МГУ. Но характерно, что хотя А. Л. Штейн был специалистом по творчеству Мольера, а Л. Г. Андреев и Г. К. Косиков — по современной французской литературе, соотношение частей в учебниках примерно одинаковое. Это говорит о том, что взгляд на французскую литературу в целом ко второй половине ХХ века в нашем литературоведении устоялся. Лишь в последнее время под влиянием грандиозных изменений в отечественном гуманитарном знании он стал несколько другим.

Вл. А. Луков

Теория истории литературы: Литературные термины. – Персоналии: Исследователи французской литературы. — Библиография и научные приложения: Научные приложения.